Who Goes There? (1938) / The Thing from Another World (1951) / The Thing (1982) / The Thing (2011)

Кадр из х/ф "Нечто" (1982), собакен, клетка, сено

Кадр из х/ф "Нечто" (1982)

К написанию еще одного супер-обзора, пробегающего сразу по нескольким произведениям искусства меня сподвигло наличие экранного долгожителя, в лице старательно позабытого фильма «Нечто». На заре моего детства, на засаленных видеокассетах, среди прочих ужастиков, соперничая с легендарным Фредди Крюгером, попадался и фильм про злоключения полярников в их неравной борьбе с инопланетным существом. Экраны телевизоров системы SECAM в те времена были небольшими, а множественная перезапись аналоговых видеокассет добавляла шумов и уменьшала динамический диапазон. В общем, просмотр темных сцен, да и всего фильма, доставляли мало удовольствия. Но в память он врезался. А тут, я совершенно случайно узнал, что вышла remastered версия фильма 1982 года. И почему бы не пересмотреть ее, не посмотреть оригинальный кинофильм 1951 года, прочитать произведение, по которому вообще все это было снято, а до кучи познакомиться со свежей версией из 2011? Вот и пришлось, все взять и просмотреть, а заодно и прочитать.

Читать далее ...



Непослушные старики

непослушные старики, боровицкая башня, lincoln capital, тучка, облачко— Ричард, вы ведь уже бывали с супругой в России? — оторвавшись от чтения газеты, неожиданно поинтересовался Скоукрофт.

Никсон помедлил с ответом. За все те шесть лет, что Брент работал в его команде, он так и не смог привыкнуть к неожиданным и полностью вырванным из контекста вопросам. Да, Скоукрофт не зря числился старшим советником по национальной безопасности, парень он толковый, до чертиков толковый, но часто его вопросы просто ставили в тупик своей неожиданностью.

— Брент, а к чему этот вопрос? — Никсон все же ответил, собравшись с мыслями. — Да, мы с Тельмой уже как-то приезжали к Советам полуофициальным визитом, но все это было еще до моего президентства.

— Избиратели могут подумать, что вы продались Красной России, — медленно и аккуратно, по-военному отчеканивая каждое слово, произнес Скоукрофт.

Самолет тряхнуло, Никсон уцепился руками в подлокотники. По корпусу воздушного судна пробежала легкая дрожь, он накренился сначала в одну сторону, потом медленно в другую и окончательно стабилизировался. Тут же открылась дверь в кабину пилотов, в ней показался белозубый Том, в расстегнутом кителе и фуражке пилота набекрень. Он оповестил, что, мол, самолет влетел в воздушное пространство СССР, в скором времени русские включат глушилки и связь с «материком» прекратится.

Никсон побелел, но все же нашел в себе силы сохранить лицо.

— Ну, я… Спасибо, Том!

Президент США улыбнулся своей фирменной «лошадиной» улыбкой, и пилот скрылся в кабине, аккуратно притворив за собой дверь.

— Слушай, Брент, — продолжил Ричард, — мы же этот вопрос уже обсуждали. Общественность не очень в курсе моей первой поездки в Россию. И если это дело не афишировать, то никто о ней и не узнает.

— Вот этого я и опасаюсь, — Скоукрофт поежился. — Мы же оба понимаем, что демократы копают под нас с такой силой, что я на сто процентов уверен, что они в курсе того полуофициального визита. Просто не афишируют информацию до поры до времени, а потом раз — и как гром средь ясного неба. Дескать, а кандидат-то в президенты зачастил к русским, что-то оно подозрительно. Мы такие трюки проходили. Особенно в подобном преуспели япошки. Вроде бы ничего не предвещает беды, небо безоблачное, на море полнейший штиль и тут раз — со всех сторон тебя обстреливают, а у тебя банально нет времени перегруппироваться.

Читать далее ...



«Пролетая над гнездом кукушки» versus «Пролетая над гнездом кукушки»

Идею познакомиться с одним из самых популярных произведений западного мира мне ненавязчиво подал «друг с Facebook». Дескать, а какие книги вы прочитали из списка 100 лучших произведений на английском языке по версии журнала Time? Список оказался, как и следовало ожидать, весьма увесистым, как-никак целая сотня наименований, и к моему изумлению я знаком был лишь с несколькими процентами из них. Решив слегка наверстать свое отставание по версии Time, я выбрал то, что первое бросилось мне в глаза. А именно «Пролетая над гнездом кукушки». Тем более что в природе существует и фильм, снятый по этому роману. Тем самым открылась интересная возможность сравнить два произведения: печатное и визуальное.

Кстати, забегая немного вперед. Для любого жителя Европы кукушка — та птица, что не строит гнезда, а подбрасывается свои яйца в гнезда к другим птицам. Но кукушки Северной Америки строят гнезда и самостоятельно высиживают птенцов. Более того, в английском, а роман и кинофильм созданы в США, название звучит как «One Flew Over the Cuckoo's Nest». И английское слово Cuckoo означает еще и «человека с приветом». Впрочем, и на русском языке «ку-ку» частенько говорят о людях, двинувшихся умом. И ведь именно о сумасшедших ведется рассказ в «Пролетая над …».

Читать далее ...



Кайдзен: Ключ к успеху японских компаний — вся суть на одном листке

kaizen, кайдзен

Три строительных блока бизнеса — это «железо», «бумага» и люди. TQC начинается с людей.

Периодически я читаю книги, как художественную, так и специальную литературу. Авторы там и там стараются раздуть объем до как можно большего размера. Ведь издатели не смогут продать книжку из десяти страничек задорого. Вот и льют писатели воды столько, что порой к концу книги забываешь о том, что же было в ее начале. Поэтому при чтении книг, не относящихся к развлекательному жанру, я желаю выжимки наиболее интересных и поучительных моментов. Если читаю книгу в электронном формате, то пользуюсь OneNote, если печатную, то применяю тот же OneNote, но текст перефотографирую.

Ниже я приведу скомпонованные выдержки из книги Масааки Имаи «Кайдзен: Ключ к успеху японских компаний». Книга была впервые издана в 1986 году, поэтому ни о какой информатизации в ней нет и слова, что очень хорошо, так как без компьютеров, сетей и принтеров, понять суть кайдзена. Конечно, сейчас, спустя тридцать с лишним лет, всякие «кружки» выглядят архаично, но именно в этой назамутненной простоте и кроется вся суть, которую следует уловить и, адаптировав, применить к современной реальности.

Читать далее ...



iPhuck 10 (2017)

Книга, пелевин, iphuck 10Мое знакомство с творчеством Виктора Пелевина началось с аудиоверсии Generation «П» в исполнении Влада Коппа. Роман мне настолько понравился, что за ним почти моментально последовал «Чапаев и Пустота». С тех пор я стараюсь не пропускать свежих изданий Пелевина и с нетерпением жду выхода очередной продукции автора. Чего уж таить, Виктор Пелевин, несомненно, один из самых ярких писателей современной России. А отслеживая как изменяется его творчество, включая не только удачные, но и не самые лучшие произведения, на протяжении добрых десятков лет, можно попытаться сделать некоторые выводы.

И выводы не очень утешительные. Несомненно, автор очень тщательно готовится к изложению узкоспециальных положений в своих произведениях. Он старается проникнуть в самую суть, вытащить на свет скрытые от глаз непосвященных нюансы. Нюансы настолько точные, что профессионалы чуть ли не рукоплескают писателю за наиточнейшие оттенки в их деятельности. Не думаю, что Виктор самостоятельно устраивался на работу биржевым трейдером или же программистом в крупную компанию, работающую на фронтире технологий. Но ведь и толковых консультантов никто не отменял. Но тревожит, не погружение в мир профессий, а совсем другое.

Читать далее ...



Противостояние / The Stand (1990)

Стивен Эдвин Кинг, американский писатель, в представлении не нуждается. С его произведениями знакомы, так или иначе, многие, а имя «Стивен Кинг» вообще известно каждому жителю нашей планеты, кто умеет читать и дорос хотя бы до 22 лет. Из-под его пера вышло бесчисленное количество рассказов, повестей, пьес, сценариев и романов. По Стивену Кингу снимают кинофильмы и телесериалы. Он пишет стихи и даже его сын, насмотревшись на папашу, ударился в сочинительство. Стивен Кинг, без прикрас, талантливый писатель. Не даром писателя не единожды выдвигали на различные литературные премии, и в его пыльном чулане хранятся всамделишные призы. Но, чёрт возьми! Все произведения Стивена Кинга, с которыми я ознакомился в последнее время, ничего кроме скуки и унылости от бездарно рассказанной истории не вызывают. «Мобильник», «Мистер Мерседес», «11/22/63» и вот теперь «Противостояние».

Роман «Противостояние» был написан в 1978 году. Действие романа развивалось в недалеком будущем, а точнее в 1980 году. Немного позже, автор переработал роман и выпустил его в 1990 году. По заявлению самого Стивена, у него получалась авторская редакция — наиболее полная версия, раскрывающая истинный и изначальный замысел писателя. Авторская версия вышла солидной по объему и стала самым большим произведением Стивена Кинга. В начитанном виде, стараниями великолепного Олега Булдакова, книга занимает целых 50 часов! Пятьдесят часов, Карл! Пятьдесят! 4 недели кататься на метро на работу и обратно с прослушиванием аудиокниги. И ведь дослушалась она до конца только по той причине, что мне было жутко интересно, чем же закончится это нудное повествование.

Удивительно как автору удается создать неповторимый сеттинг своей истории, а затем так бездарно провалить рассказ. Как можно придумать уникальный мир и персонажей, повороты сюжета, в которых «жизнь может развернуться на пятачке», а затем погрузить читателя в пучину тягомотины их несущественных событий и бытовых сцен? Но талант, на то он и талант, чтобы уметь собственными же руками испортить историю до полной и бесповоротной нечитаемости. «Противостоянию» жизненно не хватает динамики повествования, а Стивену Кингу такта в разнообразии. Например, герои его романа один за другим страдают от недержания мочи или сексуального надругательства. Каждые двадцать страниц, то один герой подмочит штаны, то другого изнасилуют при помощи огнестрельного оружия. Разве за этим книги Кинга покупают его поклонники?

Мое резюме: «Противостояние» читать не стоит. Впрочем, как и другие произведения, указанные на этой странице. Лучше заняться чем-то более полезным, чем бессмысленное переживание никчемных событий многочисленных героев. «Противостояние» можно было бы сократить раз в восемь, не потеряв ни грамма из художественного содержания. И поскольку я не рекомендую к прочтению роман, то могу смело изложить его содержание всего в нескольких предложениях.

Краткое содержание романа

Из секретной лаборатории произошла утечка смертельного вируса, передающегося воздушно-капельным путем. Эпидемия охватила весь земной шар, но действие разворачивается в США. Всего за неделю с небольшим, почти все население страны скончалось от симптомов, вызванных вирусом. Но скромный процент людей, благодаря врожденному иммунитету, выжил. Некоторым из них во снах приходил «Темный человек», другим старушка из центрального штата. Выжившие люди, в зависимости от переживаемого сна, отправились либо в Боулдер (побратим Душанбе), либо в Лас-Вегас. Те, кто попал в Боулдер, провозгласили свободную зону. А прибывшие в Вегас, в основном преступники, психопаты и просто неуравновешенные люди, принялись активно вооружаться под руководством Темного человека с целью уничтожить свободную зону. Предчувствуя беду, несколько человек из свободной зоны, отправляются в Вегас, чтобы покончить с Темным человеком. Их план, благодаря божьему провидению, удается. И теперь им ничто не мешает восстанавливать свою новую страну.

[свернуть]


Идеальный маркетинг. О чем забыли 98% маркетологов / Tilt: Shifting Your Strategy from Products to Customers. (2015)

книга, обложка, идеальный маркетингВ современном мире без постоянного усовершенствования своих знаний очень легко остаться на обочине прогресса. Поэтому и приходится время от времени обращаться к умным книгам или людям, стараться разбираться с новшествами, не забывать узнавать о новинках. Если остановился, то считай сейчас тебя обойдут на повороте и придется догонять. Это утверждение в полной мере относится и к бизнесу, где конкурентное давление готово скушать любого зазевавшегося ротозея. Вот и приходится время от времени поглощать очередной источник знаний, несущий крупицу мудрости.

На этот раз ко мне в руки попала удивительная книга по маркетингу. Люди, знающие меня близко, знают, что маркетинг в целом как науку, я наукой не признаю. Для меня маркетинг — всего лишь сборник практик по выстроению продаж и всего с этим связано. Но никак не наука. Поэтому к различного рода «учебникам» по маркетингу я отношусь с большим скепсисом, поскольку их авторы, желают не набить голову читающего полезными знаниями, а скорее положить в свой карман побольше хрустящих зеленых бумажек. Но книга Нираджа Джавара, в русском издании вышедшая под названием «Идеальный маркетинг. О чем забыли 98% маркетологов», стала приятным исключением. Нет, после издания «Идеального маркетинга», сам маркетинг не стал в одночасье научной дисциплиной, но практики и доводы, изложенные автором в книге, стоят того, чтобы с ними ознакомился даже самый негативно настроенный читатель с опытом партийного руководства за плечами.

В книге «Идеальный маркетинг. О чем забыли 98% маркетологов» читатель постепенно погружается в осознание того, что со времен Адама Смита и Генри Форда мир слегка видоизменился. И в плане бизнеса, за редким исключением, начали действовать немного другие законы, чем сто или двести лет тому назад.

Читать далее ...