Вонгозеро (2011) vs Эпидемия (2019)

вонгозеро, эпидеями, постреТема апокалипсиса, натурального или выдуманного конца света — извечно популярный сюжет для всех современных писательских ниш. И не важно, что послужило причиной мирового катаклизма, будь то вирус, нашествие недружественно настроенных инопланетян или же тотальное отключение электричества. Надвигающееся опасность — отличный стимулирующий фактор для событий в литературе, в кино, да в компьютерных играх. Сегодня я хочу разобраться в двух произведениях. Романе «Вонгозеро» и телесериале «Эпидемия» снятого по роману.

Читать далее ...



Штамм «Андромеда» (1969) vs Штамм «Андромеда» (1971) vs Штамм «Андромеда» (2008)

Тема микробиологической опасности, так или иначе преследует человечество еще со времен… В общем давно. Сколько человек себя осознает, столько он и подмечает, что его здоровье портится или зависит от чего-то такого, маленького и неуловимого. В природе явно ощущается что-то такое полезное, что помогает изготавливать продукты питания, например, кефир, вино, сыр, йогурт, да и много чего. А с другой, вполне может убить, если не за считанные часы, то уж за дни точно. А та самая сезонная простуда? А ежегодные эпидемии гриппа и прочих новомодных вирусов? Со временем человек сумел разобраться, что кроме объектов макромира, способных ему навредить до смерти, медведи там, лисы или белки, есть еще вирусы, бактерии, грибки. За тысячелетия мы кое как сумели с ними совладать, научиться жить и извлекать пользу (особенно из бе́лок).

Но, ужасы эпидемий прошлого, когда невидимая инфекция выкашивала города и континенты все еще живы в нашей коллективной памяти, и мы со страхом ждем новых нашествий микроорганизмов на наши хрупкие тельца. Вот о такой потенциальной угрозе и повествуется в произведениях, собранных под единым названием «Штамм «Андромеда».

Читать далее ...



Свиристели

Свиристели, владислав, кравченко, vladislav, kravchenko, boots, birds, сапоги, птицы, подковы, джинсы, бампер, машина, рассказ, техасГлава 1

Прелестный солнечный денек конца мая. Том - полноразмерный мужчина с мясистым носом на крупном лице и неопрятной кучерявой шевелюрой развалился в полосатом шезлонге и медленно посасывал светлый лагер, созерцая заросшие окрестности на своем участке. Еще несколько бутылочек «Бада» небрежно валялись опустошенные чуть поодаль. Том Тейлор отдыхал от вчерашнего заседания в местном баре и щурился от все ощутимее пригревающего весеннего солнца.

"Да, было же время", протянул Том и глубоко вздохнул. Но ни единого намека на нотки огорчения или сожаления в его голосе не прозвучало. Только далекое эхо былых подвигов, да смиренное шипение пивных пузырьков. Пенный напиток приятно стекал по высушенному горлу, а в голову с невероятной силой впутывались героические воспоминания. И Чикаго, где Том отслужил в полиции десять лет, и тот злосчастный случай с парнишкой, сынком мафиози, и его, Тома, позорное бегство из города, его верные друзья, которые помогли спастись от мафиозной мести, да захудалый Мэйсон, штат Техас, где он и провел все время до окончательного и бесповоротного выхода в отставку. Сделав глоток и откинув пустую бутылку, мужчина закрыл глаза и откинулся на спину. Так легче дышалось, а грустные воспоминания, всплывающие в памяти, не так терзали душу.

Сколько он прожил тут? Десять лет? Пятнадцать? Или двадцать пять? Том попробовал подсчитать. Он с легкостью вспомнил свой год рождения, несложной математической операцией подсчитал сколько ему сейчас лет. Два года назад он вышел на пенсию, его провожал весь отдел, они закатили неплохую пирушку, пригласили девушек, привезли несколько кег пива. Шериф еще расчувствовался, чуть ли не плакал, уповая на то, что ему больше никогда не найти такого заместителя. Ну, как же! Через неделю на месте Тома уже сидел прилизанный черноволосый Гонсалес. Тома чуть не хватил тогда удар, он зашел в участок, чтобы навестить эту девушку, Марию. А тут этот слизняк, отпускает ей комплименты и сидит своей задницей прямиком на бывшем столе Тома. От нахлынувших неприятных воспоминаний в глубине души снова забурлили нехорошие чувства, а по телу пробежала мелкая дрожь. Огромные кулаки отставного заместителя шерифа рефлекторно сжались. Он приготовился к бою, весь сжался в пружину с желанием наказать обидчика, посмевшего сесть на его стол и говорить лестные речи его, как он думал, женщине!

— Эй, Тэйлор, — слева донесся неприятный женский голос, но он смог вырвать Тома из прошлого, — старый ты хрыч! Опять пьяный с утра? Да сколько же это можно терпеть! Ни дня трезвого его не видела!

Нехотя Том приоткрыл один глаз, затем второй. За легким забором из рабицы он разглядел какое-то розовое пятно. Пятно слегка перемещалось из стороны в сторону и можно было биться об заклад, что именно оно и издавало столь неприятные ругательства.

Читать далее ...



Frozen Hell by John W. Campbell, JR

В своем предыдущем литературно-кинематографическом исследовании вселенной «Нечто», я обнаружил, что помимо основополагающего рассказа Who Goes There? Джона Кэмбелла совсем недавно была обнаружена рукопись полной версии столкновения полярников с враждебным чужеземным разумом.

Дело в том, что рассказ Who Goes There? был опубликован в американском фантастическом литературном журнале. И, разумеется, в сжатые рамки краткого литературного произведения нельзя вместить какую-либо длинную историю. А ведь она была написана Кэмбеллом, а затем похоронена в университетских архивах на долгие десятилетия. Позже, чудесным образом обнаруженная, собравшая неплохую сумму на KickStarter и подготовленная к печати книга оказалась у меня, на моем дубовом рабочем столе.

Книгу в бумажном виде планировали выпустить в продажу в декабре 2019. Но книга пришла ко мне раньше, в октябре. А если Почта России старалась бы лучше, то и того раньше. В книге представлена история обнаружения неизвестной ранее рукописи от человека, который ее и обнаружил. Алек Невада-Ли занимался исследованием литературно-фантастического феномена США прошлого столетия и случайно наткнулся на копии оригинала (копии сделанные при помощи копировальной бумаги) в библиотеке Гарварда (американского, разумеется).

frozen hell, book, campbell, john, who goes there author

Бумажное издание Frozen Hell 2019

Читать далее ...



Первая кровь (1972) versus Первая кровь (1982)

В последнее время мне нравится сравнивать оригинальные литературные произведения и их экранизации. В копилку подобных опусов уже попали «Нечто» и «Пролетая над гнездом кукушки». Все эти труды, что литературные, что их воплощения на экране достаточно стары, некоторым из них лет больше, чем мне, и по этому очень интересно их ставить в один ряд и подмечать различия. Вот и на этот раз в мои руки попало два образчика «классической» американской действительности: роман Дэвида Моррелла и кинофильм Теда Котчеффа.

book cover, first blood, книга, обложка, первая кровь, рэмбо

Суперобложка First Blood

Впервые я познакомился с Рэмбо еще на видеокассетах. Официально в СССР фильм не прокатывался, по крайней мере, для широких масс, но на «домашнем видео» кинокартины с Сильвестром Сталлоне пользовались повышенной популярностью. Еще бы, резкий парень из народа, пробившийся на большой экран и снискавший небывалый успех. А милиция ловила по вечерам незадачливых киноманов и наказывала с просмотр антисоветской продукции. Как гласит легенда, поздним вечером, по улицам города прогуливался наряд дружинников с милиционером и смотрел, у кого из граждан после окончания трансляции официального телевещания, окна освещались «танцующими» тенями от «ящика». С большой долей вероятности, там смотрели видео. И наверняка не одобряемое советской идеологией. Группа поднималась на этаж и с лестничной клетки отключала электричество в квартире. Без электроэнергии вытащить видеокассету из видеомагнитофона нельзя от слова совсем никак, хозяин выходил на лестницу, где его и брали под белы рученьки и вели к средству воспроизведения. А почему Рэмбо был антисоветским фильмом? А все по тому, что во второй части он охотно истреблял дружественных СССР вьетнамских военных, а в третьей части и вовсе вступил в открытую схватку с регулярными силами Советской Армии в Афганистане. Но ничего из этого ни в коей мере не относится ни к роману Моррелла, ни к самому первому фильму про Рэмбо.

Читать далее ...



Who Goes There? (1938) / The Thing from Another World (1951) / The Thing (1982) / The Thing (2011)

Кадр из х/ф "Нечто" (1982), собакен, клетка, сено

Кадр из х/ф "Нечто" (1982)

К написанию еще одного супер-обзора, пробегающего сразу по нескольким произведениям искусства меня сподвигло наличие экранного долгожителя, в лице старательно позабытого фильма «Нечто». На заре моего детства, на засаленных видеокассетах, среди прочих ужастиков, соперничая с легендарным Фредди Крюгером, попадался и фильм про злоключения полярников в их неравной борьбе с инопланетным существом. Экраны телевизоров системы SECAM в те времена были небольшими, а множественная перезапись аналоговых видеокассет добавляла шумов и уменьшала динамический диапазон. В общем, просмотр темных сцен, да и всего фильма, доставляли мало удовольствия. Но в память он врезался. А тут, я совершенно случайно узнал, что вышла remastered версия фильма 1982 года. И почему бы не пересмотреть ее, не посмотреть оригинальный кинофильм 1951 года, прочитать произведение, по которому вообще все это было снято, а до кучи познакомиться со свежей версией из 2011? Вот и пришлось, все взять и просмотреть, а заодно и прочитать.

Читать далее ...



Непослушные старики

непослушные старики, боровицкая башня, lincoln capital, тучка, облачко— Ричард, вы ведь уже бывали с супругой в России? — оторвавшись от чтения газеты, неожиданно поинтересовался Скоукрофт.

Никсон помедлил с ответом. За все те шесть лет, что Брент работал в его команде, он так и не смог привыкнуть к неожиданным и полностью вырванным из контекста вопросам. Да, Скоукрофт не зря числился старшим советником по национальной безопасности, парень он толковый, до чертиков толковый, но часто его вопросы просто ставили в тупик своей неожиданностью.

— Брент, а к чему этот вопрос? — Никсон все же ответил, собравшись с мыслями. — Да, мы с Тельмой уже как-то приезжали к Советам полуофициальным визитом, но все это было еще до моего президентства.

— Избиратели могут подумать, что вы продались Красной России, — медленно и аккуратно, по-военному отчеканивая каждое слово, произнес Скоукрофт.

Самолет тряхнуло, Никсон уцепился руками в подлокотники. По корпусу воздушного судна пробежала легкая дрожь, он накренился сначала в одну сторону, потом медленно в другую и окончательно стабилизировался. Тут же открылась дверь в кабину пилотов, в ней показался белозубый Том, в расстегнутом кителе и фуражке пилота набекрень. Он оповестил, что, мол, самолет влетел в воздушное пространство СССР, в скором времени русские включат глушилки и связь с «материком» прекратится.

Никсон побелел, но все же нашел в себе силы сохранить лицо.

— Ну, я… Спасибо, Том!

Президент США улыбнулся своей фирменной «лошадиной» улыбкой, и пилот скрылся в кабине, аккуратно притворив за собой дверь.

— Слушай, Брент, — продолжил Ричард, — мы же этот вопрос уже обсуждали. Общественность не очень в курсе моей первой поездки в Россию. И если это дело не афишировать, то никто о ней и не узнает.

— Вот этого я и опасаюсь, — Скоукрофт поежился. — Мы же оба понимаем, что демократы копают под нас с такой силой, что я на сто процентов уверен, что они в курсе того полуофициального визита. Просто не афишируют информацию до поры до времени, а потом раз — и как гром средь ясного неба. Дескать, а кандидат-то в президенты зачастил к русским, что-то оно подозрительно. Мы такие трюки проходили. Особенно в подобном преуспели япошки. Вроде бы ничего не предвещает беды, небо безоблачное, на море полнейший штиль и тут раз — со всех сторон тебя обстреливают, а у тебя банально нет времени перегруппироваться.

Читать далее ...